vs 

QUICK ANSWER
"Don't know" is a form of "know", a transitive verb which is often translated as "saber". "Sorry" is a form of "sorry", an adjective which is often translated as "arrepentido". Learn more about the difference between "don't know" and "sorry" below.
know(
no
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. saber
Do you know when the next bus is leaving?¿Sabes a qué hora sale el próximo autobús?
He knows French, Spanish, and German.Sabe francés, español y alemán.
a. conocer
I know her from school, but we're not really friends.La conozco de la escuela, pero realmente no somos amigos.
a. entender
I don't know how you can treat her like that.No entiendo cómo puedes tratarla así.
a. reconocer
I knew him just by hearing his voice.Lo reconocí tan solo de escuchar su voz.
a. saber
I don't know if you should walk home so late.No sé si deberías caminar sola a tu casa a esta hora.
a. saberse
Do you know the alphabet yet?¿Ya te sabes el abecedario?
He knows a lot about the American Civil War.Se sabe mucho de la guerra civil estadounidense.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. saber
Is today Tuesday? - I don't know.¿Hoy es martes? - No lo sé.
a. saber
Did I leave the keys on the table? - I don't know.¿Dejé las llaves sobre la mesa? - No sé.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
sorry(
sa
-
ri
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. arrepentido
She said she was sorry she didn't invite me to the wedding.Dijo que estaba arrepentida de no haberme invitado a la boda.
a. lamentable
Her ex-boyfriend left her in such a sorry state.Su ex-novio la dejó un estado lamentable.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. lo siento
Sorry! I didn't mean to bump you.¡Lo siento! No fue mi intención chocar contra ti.
b. perdón
I wish I could talk, but I'm late to a meeting. Sorry!Me gustaría poder hablar, pero estoy llegando tarde a una reunión. ¡Perdón!
c. disculpa
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
Sorry! I didn't realize this seat was taken.¡Disculpa! No sabía que este asiento estaba ocupado.
d. disculpe
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
Sorry! I didn't mean any offense.¡Disculpe! No pretendía ofenderle.
a. perdona
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
Sorry, but I don't agree with you.Perdona, pero no estoy de acuerdo contigo.
b. perdone
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
Sorry, but I think you're misinformed.Perdone, pero creo que le han desinformado.
a. perdón
Sorry? I didn't catch what you just said.¿Perdón? No oí lo que acabas de decir.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.